DESTACADASMUNDO

PRENSA ITALIANA INFORMA SOBRE POLÉMICAS FRASES HOMOFÓBICAS DEL PAPA FRANCISCO

En un encuentro privado con obispos italianos, el Sumo Pontífice negó la posibilidad de que ingresen homosexuales en los seminarios debido a que ya hay “demasiada mariconada en esos espacios”

Tras la información propalada por Corriere della Sera y La Reppublica, la Oficina de Prensa de la Santa Sede dijo que el Papa “…no ha pretendido ofender ni expresarse en términos homófobos, y presenta sus disculpas a quienes se hayan sentido ofendidos por el uso de un término, divulgado por otros”.

Matteo Brunni,

Director de la Oficina de Prensa del Vaticano,

En un encuentro privado al que asistieron obispos italianos, el papa Francisco negó la posibilidad de que entraran candidatos homosexuales a los seminarios debido a que ya hay “demasiada mariconada” en esos espacios, según reportó el lunes la prensa italiana.

De inmediato el Papa pidió disculpas por sus dichos, según aseguró el director de la Oficina de Prensa del Vaticano, Matteo Brunni, quien señaló que “el Pontífice nunca ha pretendido ofender ni expresarse en términos homófobos, y presenta sus disculpas a quienes se hayan sentido ofendidos por el uso de un término, divulgado por otros”.

.Las palabras del Sumo Pontífice habrían sido emitidas durante una reunión a puertas cerradas en la asamblea de la Conferencia Episcopal Italiana, celebrada el pasado 20 de mayo.

Los dichos del Papa Francisco

De acuerdo a lo reportado por Corriere della Sera y La Reppublica, durante la reunión privada se consultó si se podían admitir candidatos homosexuales en los seminarios, un tema que suele preocupar a la Conferencia Episcopal Italiana.

Fue ante esa pregunta que el Papa habría comentado la necesidad de aceptar a todas las personas, para luego reiterar de manera categórica que no estaba de acuerdo con el ingreso de seminaristas homosexuales, puesto que ya “había mucha mariconada (frociaggine)” en los seminarios.

Según relataron fuentes cercanas a Corriere, Francisco usó esa expresión italiana sin ser consciente de “cuán ofensiva” podía llegar a ser. Esto, teniendo en cuenta que aquel idioma no es su lengua materna.

Obispos que estuvieron en la instancia comentaron que, más que surgiera rechazo o vergüenza tras los dichos, hubo “risas incrédulas” en la sala. Posteriormente, La Reppublica citó fuentes que concuerdan en lo sucedido.

Más allá de eso, las declaraciones de Francisco coinciden con la postura indicada la instrucción del dicasterio del Clero del 2005, que posteriormente fue confirmada en el 2016, donde se señala que la Iglesia “no puede admitir en el seminario y en las Sagradas Órdenes a quienes practican la homosexualidad, tienen tendencias homosexuales profundamente arraigadas o apoyan la llamada cultura gay”.

El Sumo Pontífice pide disculpas

El Papa Francisco ha pedido disculpas por sus comentarios sobre el “ambiente marica” de los seminarios, pronunciadas el pasado 20 de mayo durante una reunión a puerta cerrada con cerca de 230 obispos italianos en el Aula del Sínodo del Vaticano. El Pontífice pedía a los prelados que no permitan la admisión de personas homosexuales en los seminarios.

El director de la Oficina de Prensa del Vaticano, Matteo Bruni, ha explicado que Francisco está “al corriente de los artículos publicados recientemente sobre una conversación, a puerta cerrada, con los obispos de la Conferencia Episcopal Italiana (CEI)”.

Según las reconstrucciones de los diarios La Repubblica e Il Corriere della Sera, Francisco, cuya lengua materna es el español, no el italiano, y que a menudo utiliza un lenguaje coloquial en la conversación, sorprendió a los obispos al utilizar la palabra “frociaggine”, que es un término despectivo para designar a los homosexuales que podría traducirse como “ambiente marica” en italiano.

En todo caso, el Papa afirma que “en la Iglesia hay sitio para todos, ¡para todos! ‘Nadie es inútil, nadie es superfluo, hay sitio para todos’. ‘Como somos, todos’”, según recoge el comunicado vaticano.

Risas de incredulidad de los obispos

De este modo, el Vaticano deja patente que el Pontífice no era consciente del carácter ofensivo de la palabra. Del mismo modo, Il Corriere della Sera citaba varias fuentes de los obispos que consideraron que la fatídica frase del Papa fue recibida con algunas “risas incrédulas” ya que “era evidente que el Papa no era consciente de lo ofensiva que resulta esa palabra en italiano”.

En todo caso, las palabras del Papa no difieren de lo que ha sido la posición oficial del Vaticano desde 2005, cuando la Congregación para la Educación Católica, con la aprobación del entonces papa Benedicto XVI, emitió un documento sobre la cuestión, titulado ‘Instrucción relativa a los criterios para el discernimiento de las vocaciones con respecto a las personas con tendencias homosexuales en vista de su admisión al seminario y a las órdenes sagradas”’.

“La Iglesia no puede admitir al seminario y a las órdenes sagradas a quienes practican la homosexualidad, presentan tendencias homosexuales profundamente arraigadas o sostienen la así llamada cultura gay”, se lee en el documento, que fue refrendado por el propio Papa Francisco en 2016.

Agregue un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *